À  TABLE  !
FOOD’S  READY !

Combien de fois a-t-on hésité avant d’acquérir un bibelot tape à l’œil, en se ravisant finalement au motif qu’il perdrait de son charme et se transformerait vite en objet ramasse-poussière ? Ne tergiversez plus et fondez pour cette curiosité suave. Grandeur (très) nature, discrètement mise en valeur sur une table ou un bureau, son look à la fois stylé et décontracté étonnera vos amis et ravira vos invités. Un sujet de conversation idéal pour rompre la glace sans tarder et orienter la discussion vers des thèmes essentiels. L’une des salles de réunion de la Maison Blanche en serait déjà équipée depuis peu. Existe également en version blonde ou rousse, avec ou sans tatouages.

We often hesitate before purchasing a showy ornament, and finally give up realizing that it would loose its charm and would become another object for dustpan and brush. Do not play for time any longer and go ahead with this smooth curiosity. Life-size, discreetly showcased on a table or a desk, its stylish and relaxed look will surprise and please all your guests. Perfect talking point to easily open the dialogue and have an interesting discussion about essential points. I was told that one of the meeting room at the white house was recently equipped with it.
This item also exists in blond or redhead,  with or without tatoos.

LA DEVINETTE DU WEEK-END


Cherchez l’erreur… Et n’hésitez pas à nous faire part de vos propositions si vous pensez avoir identifié la singularité qui se cache dans ce cliché (en passant par la case contact, en haut et à gauche de la page d’accueil, puis en utilisant le cartouche réservé aux messages). Sans être spécialiste ès football américain ou pom-pom girls, vous devriez trouver la solution relativement rapidement. Un indice peut d’ores et déjà vous être révélé sous forme d’initiales : MD.
À vous de jouer…


EN CADENCE

Pas besoin de les applaudir. Elles le font très bien elles-mêmes. Elles s’en chargent mieux que quiconque, par anticipation et au rythme d’une amitié, d’une complicité, d’une fraternité que l’on devine à toute épreuve, même du temps. Et des contre-temps. Prendre un pot avec elles requiert un peu plus d’attention qu’à l’accoutumée. Mais tant qu’on reste synchrone dans les sourires et les sentiments, on évolue sur le bon tempo.

IMPLACABLE

 

Il y a parfois des jugements inéluctables qui sont résumés de façon implacable sur les tables de la loi gravées par les internautes…

Sometimes, there are implacable sentences which are crudely engraved on the tables of the web law…


PATRIOTISME


Menés 21-3 à la mi-temps par les Falcons d’Atlanta, les New England Patriots ont remporté le 51ème Superbowl sur le score de 34-28 au terme d’une invraisemblable remontée qui, pour la première fois dans l’histoire de cette finale, mena les deux équipes jusqu’en prolongations. Big problem : pendant plus de quatre heures, nous avons été abreuvés de commentaires, d’actions et de plans de coupe gonflés à la testostérone et centrés sur des anatomies musculeuses bardées de casques et protections idoines, mais nous n’avons presque rien vu des pom pom girls ! Tous des… ces réalisateurs américains ! Heureusement, nous avons pensé à réparer cette grave erreur avec cette petite vidéo mettant en scène les Dallas Cowboys Cheerleaders. Leur enthousiasme fait plaisir à voir. Leurs qualités individuelles ainsi que leur jeu collectif sont exemplaires. Et quel sens du placement ! En attaque ou en défense, leurs tactiques et leurs combinaisons sont réglées au millimètre. Des débordements par les elles de haute volée qui érigent le patriotisme américain à son paroxysme. Elles proposent un défi physique de tous les instants et mettent à rude épreuve le mental de leur vis à vis. De quoi également inciter leur petits amis, footballeurs ou non, à ne jamais prendre le risque de se faire plaquer suite à un touch down sur terrain adverse.