FIN DE SEMAINE

En ce week-end de clôture du Salon de l’Agriculture, les campagnards exilés à Paris préparent leur retour à la terre et les citadins prisonniers de la capitale leur fin d’évasion hors du béton. Lors de cet événement annuel, qui attire plus de 620.000 personnes en moyenne à chaque édition, on se demande souvent quel est le meilleur côté de la barrière entre deux mondes qui se côtoient mais qui s’ignorent la plupart du temps. En cette semaine d’étrange rapprochement, qui, des visiteurs ou des visités, sont-ils les plus à plaindre ? Comme tous les ans, la question reste en suspens. Une chose est certaine pourtant : à la ville comme à la campagne, les taureaux prennent souvent le problème par les cornes mais les vaches ont toujours le dernier meuh…

ADDICTIONS

EST-IL PLUS DIFFICILE DE RENONCER À LA CIGARETTE AVANT LE CAFÉ ?
OU DE RENONCER AU CAFÉ AVANT LA CIGARETTE ?

IS IT HARDER TO GIVE UP CIGARETTES BEFORE COFFEE?
OR TO GIVE UP COFFEE BEFORE CIGARETTES?

WELCOME IN 2025

J’ai invité quelques amis pour une Saint Sylvestre cosmopolite mais, avec le décalage horaire, certains sont arrivés un peu en avance alors que je n’ai pas encore eu le temps de terminer le plan de table. Il va falloir improviser, mais si chacun y met du sien, cela devrait bien se passer malgré tout. Il n’y a pas de raisons…

I’ve invited a few friends over for an cosmopolitan New Year’s Eve party, but with the jet lag, some of them arrived a little early, and I still haven’t finished the seating plan. I think we’ll have to improvise, but if everyone pulls their weight, things should go smoothly. There’s no reason…

CHRISTMAS MISSING

On recherche individu suspect ayant été aperçu en maraude avec un énorme sac sur l’épaule, dont le contenu paraissait plutôt douteux. Le gaillard a également été repéré à plusieurs reprises en vadrouille sur les toits, probablement à l’affût d’un quelconque larcin à commettre dès la nuit tombée… Très actif ces dernières 48 heures, il a soudainement disparu de la circulation sans laisser la moindre trace de son passage. N’hésitez pas à transmettre aux plus hautes autorités toute information pertinente à son sujet.

We’re on the lookout for a suspicious individual who has been spotted marauding with a huge bag slung over his shoulder, the contents of which seemed rather dubious. He was also spotted on several occasions roaming the rooftops, probably on the lookout for some sort of petty theft to commit as soon as night fell… Very active over the last 48 hours, he suddenly disappeared from circulation without leaving the slightest trace of his passage. Please do not hesitate to pass on any relevant information to the highest authorities.

COMING SOON

Les fêtes de Noël approchent à grand pas, c’est un fait, et avec elles les sympathiques livraisons de cadeaux et perspectives de joyeux réveillons. Au vu de certains détails vestimentaires, il semblerait que le réchauffement climatique soit également un fait indéniable. Et que cette fin d’année figure parmi les périodes hivernales les plus chaudes jamais enregistrées à ce jour…

Christmas is fast approaching, that’s a fact, and with it the friendly delivery of presents and the prospect of a merry Christmas Eve. Judging by certain clothing details, it would seem that global warming is also an undeniable fact. And that the end of this year will be one of the warmest winters on record…