DANS LE ROUGE

Tous les analystes et les économistes sont d’accord. L’année 2024 s’annonce très compliquée à gérer, financièrement parlant. Les statistiques prévisionnelles ont une fâcheuse tendance au pessimisme et les bilans comptables risquent fort de plonger rapidement dans le rouge. Il faudra savoir jongler avec les chiffres, en donnant l’impression de tout maîtriser, même si ce n’est pas vraiment le cas. Personnellement, je ne vois pas où est le problème. Cela fait une bonne trentaine d’années que je m’entraîne à jongler dans le rouge en faisant croire que je maîtrise la situation…

HEALTH AND PROSPERITY

À minuit, ce soir, tout le monde va s’embrasser et se souhaiter, encore une fois, santé et prospérité… Mais surtout la santé, hein ? De l’avis général, c’est bien ça le principal, non ? À quoi d’autre pourrait-on bien penser en priorité ?

At midnight tonight, everyone will be kissing and wishing each other, once again, health and prosperity… But mostly health, right? According to everyone, that’s the main thing, isn’t it? What else could we possibly be thinking about first?

POUR SOLISTES AVERTIS

Mon ami Jerry est un fana de guitares électriques. Il possède déjà une jolie collection. Cette année, le père Noël l’a particulièrement gâté sur ce thème particulier. Reste à savoir si le branchement des amplis ne comporteta pas certains risques et s’il se révélera vraiment adapté à la situation.

BRUCE ET BROCO LEE

Après le réveillon de Noël et ses excès gastronomiques, et avant le réveillon de la Saint Sylvestre, rien de tel qu’un petit régime à base de verdure pour retrouver la forme et forger du muscle.

After Christmas Eve and its gastronomic excesses, and before New Year’s Eve, there’s nothing like a little green diet to get back into shape and build muscle.

HAPPY XMAS

De l’avis général, Noël est un moment de partage exceptionnel, une occasion unique de mettre en commun les sentiments humains les plus joyeux et généreux, de relier les bonnes vibrations d’une année qui se termine à celle d’un nouveau millésime que l’on espère encore meilleur. Alors, de la même manière que le groupe Walk Off the Earth partage sa guitare (nous en avons déjà parlé sur ce blog), partageons cette chanson de Noël, entre l’espagnol et l’anglais, sans modération ni discrimination. Et si cela ne suffit pas, ce qui serait étonnant, remettons-en une petite couche avec le célébrissime Happy Xmas de John Lennon, plus mitigé et interrogateur, mais foncièrement généreux à défaut d’être totalement optimiste. Écrite en 1971, cette ballade possède une double identité. Chanson de Noël, bien sûr, c’est aussi une chanson protestataire contre la guerre (à l’époque celle du Vietnam). Un demi-siècle plus tard, sa conclusion demeure d’actualité : « Un très joyeux Noël et une heureuse nouvelle année… Espérons qu’elle sera bonne, sans aucune peur. La guerre est finie si tu le veux. La guerre est finie maintenant. » La période de Noël, comme la fin de l’année, correspond aussi à celle des vœux pieux et des bonnes résolutions. Pourquoi ne pas faire semblant d’y croire ? S’il y a un temps pour cela, c’est bien durant cette dernière semaine de décembre.

By all accounts, Christmas is an exceptional time for sharing, a unique opportunity to pool the most joyful and generous feelings, to link the good vibrations of a year that’s ending with those of a new vintage that we hope will be even better. As the band Walk Off the Earth shares its guitar (we’ve already talked about it on this blog), so let’s share this Christmas song, between Spanish and English, without moderation or discrimination. And if that’s not enough, which would be astonishing, let’s add another layer with John Lennon’s famous Happy Xmas, more mixed and questioning, but fundamentally generous if not totally optimistic. Written in 1971, this ballad has a dual identity. A Christmas song, of course, it is also a protest song (at that time, against the Vietnam War). Half a century later, its conclusion remains relevant: “A very merry Christmas and a happy New Year… Let’s hope it’s a good one, without any fear. War is over if you want it. War is over now.” Christmas, like the end of the year, is also a time for pious wishes and good resolutions. Why not pretend to believe it? If ever there was a time for that, it’s during this last week of December.

NOËL OU FOUETTARD ?

Il y a des pères Noël qui ressemblent à des pères Fouettard. Et vice versa. Faut-il, pour certaines et certains, redouter de ne pas avoir été sage, ou le revendiquer avec une insolence malicieuse ? Ho, ho, ho… la question est scabreuse. Et la réponse peut s’avérer un tantinet cinglante. Mais une punition cuisante ne serait-elle pas, justement, pour certains et certaines, le cadeau tant espéré ?